1. Cộng đồng SEO Kỹ năng game: Cộng đồng Diễn đàn SEO Kỹ năng game
    Fanpage facebook diễn đàn Kỹ năng game: Fanpage diễn đàn Kỹ năng game
    Group facebook diễn đàn Kỹ năng game: Group diễn đàn Kỹ năng game
    Có vấn đề gì thắc mắc hay hỏi admin, liên hệ: kynanggame@gmail.com
  2. Nội quy diễn đàn: Click xem ngay
    - Không đặt domain, liên hệ, in hoa toàn bộ tiêu đề topic, rao vặt tối đa 1 bài/ngày, không đăng liên tiếp
    - Để chèn link cần tối thiểu 5 bài viết và chèn tối đa 1 link ngoài ảnh
    - Không comment liên tiếp, không gửi bài với nội dung vô nghĩa, không đăng lại cùng 1 nội dung

Chia sẻ có nên viết bài forum bằng cách dịch google anh việt

Thảo luận trong 'Thảo luận SEO' bắt đầu bởi batdongsansg, 17/9/2016.

  1. batdongsansg

    batdongsansg Thành viên

    Bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0
    Em hay viết bài đăng Forum bằng cách lấy bài cùng chủ đề tiếng ANH, Dịch sang tiếng Việt, đặt backlink seo
    google có phát hiện hành động coppy này của em không ạ ?
     
  2. gokugoten

    gokugoten Thành viên

    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Như vậy cũng được thôi nhưng mà bài viết sẽ không được đánh giá cao. Vì gg luôn cập nhật thuật toán nên nếu làm như vậy thì backlink không chất lượng bằng các bài viết tốt.
     
  3. hoangvchung

    hoangvchung Thành viên

    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    cũng được vì mọi người đilink cũng thường là bai giống nhau 70-80% mà bác
     
  4. admin

    admin Diễn đàn SEO Thành viên BQT Đệ nhất trảm phong

    Bài viết:
    482
    Đã được thích:
    381
    Điều này cần thời gian mới biết được có vấn đề gì không. Bạn cứ làm đi, lên top được lại ngon ấy chứ. Tuy nhiên, mình không nghĩ làm vậy là tốt nếu chỉ google dịch, nếu sửa lại ND cho dễ đọc chút thì ~ 1 bài mới unique >50% ~ khá ngon rồi
     
  5. tandung0805

    tandung0805 Thành viên

    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    chắc là được đấy, dịch xong nên tau chuốt lại tý nữa, đầu tư thời gian 1 tý, đừng lười mà copy nguyên của a gg dịch , đọc lủng củng lắm, sai nhìu nữa
     
  6. Hồng Anh Nguyễn

    Hồng Anh Nguyễn Thành viên

    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    Phương pháp này được sử dụng từ rất lâu rồi mà bạn. Nhưng làm cách này mất khá nhiều thời gian để chỉnh sửa ngôn từ, theo mình thì thà tự viết còn nhanh, chất lượng hơn
     
  7. QuangHai

    QuangHai Thành viên

    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    Theo mình thì không nên sử dụng cách này bỏ một chút thời gian ra tự viết sẽ đem lại hiệu quả cao hơn
     
  8. trangnc

    trangnc Thành viên

    Bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0
    Quê quán:
    Hà Nội
    Công dịch cũng lâu phết đấy nếu không phải là copy nguyên từ translate. Các ông lớn như thế giới di động vẫn dịch từ tiếng anh, chẳng cần seo gì vẫn có top đấy thôi bác. Bác dịch thì nội dung mới ít trùng lặp quá tốt còn gì.
     
  9. trangnc

    trangnc Thành viên

    Bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0
    Quê quán:
    Hà Nội
    Công dịch cũng lâu phết đấy nếu không phải là copy nguyên từ translate. Các ông lớn như thế giới di động vẫn dịch từ tiếng anh, chẳng cần seo gì vẫn có top đấy thôi bác. Bác dịch thì nội dung mới ít trùng lặp quá tốt còn gì.
     
  10. pollsmile1009

    pollsmile1009 Thành viên

    Bài viết:
    13
    Đã được thích:
    0
    Tuyệt vời..đi 4r mà bạn còn có thời gian để làm điều đó thì ok rồi có gì mà nên với không nên chứ..
     

Chia sẻ trang này