Cách Ghép Chữ Tiếng Nhật - Cách Ghép Bảng Chữ Cái Tiếng Nhật
Cách ghép bảng vần âm tiếng Nhật - các âm ghép trong tiếng Nhật
Để vắt được một cách nhanh nhất có thể các âm ghép trong tiếng Nhật, đk bắt buộc các bạn phải ghi ghi nhớ được hai bảng chữ cái Hiragana cùng Katakana.
Bạn đang xem: Cách ghép chữ tiếng nhật
Âm ghép trong tiếng Nhật
Âm ghép của chữ ん trong Hiragana (ン vào Katakana)
Trong bảng chữ cái Hiragana, âm ん xuất xắc âm ン (trong bảng chữ cái Katakana) được phân phát âm là “um”. Mặc dù ん với ン luôn phải che khuất một chữ làm sao đó và không lúc nào đi một mình. Khi đứng sau các chữ này ん với ン sẽ tiến hành phát âm là “n” tương đương y như trong âm giờ đồng hồ Việt.
Ta có những ví dụ như sau:
Với bảng vần âm Hiragana
あん= a+ n = an (Đậu đỏ) よん= yo + n = yon (Tôi) ぱん= page authority + n = pan (Hoang vắng)Còn so với bảng chữ cái Katakana
オン = o + n = on (Ngày) トン = khổng lồ + n = ton (Tấn) ノン = no + n = non (Không)Các chăm chú khi học tập âm ghép trong tiếng Nhật: thông thường cột e: え (e), け (ke), せ (se), ぜ (ze) ,… và cột o: お (o), こ (ko), そ (so), の (no), も (mo),… sẽ tiến hành phát âm là ê và ô, dẫu vậy khi được ghép cùng cách nói ん thì lại phát âm là e và o.
Ví dụ:
Phiên âm của て “te”, nhưng lại đọc là “tê”. Khi ghép て cùng với ん nó sẽ sở hữu được phiên âm là “ten” với vẫn được phát âm là “ten”.
Nguyên tắc đọc này được vận dụng cả cùng với bảng chữ cái Hiragana cùng Katakana
Lưu ý trường hợp sệt biệt:
ん với ン lúc ghép với phần nhiều chữ không giống trong bảng vần âm tiếng Nhật sẽ giống như chữ “m” trong tiếng Việt chứ chưa phải chữ “n”. Tuy nhiên nếu các bạn mới bắt đầu tìm đọc về các âm ghép trong giờ đồng hồ Nhật bạn chỉ cần nhớ đơn giản dễ dàng là các âm ghép cùng ん và ン sẽ khớp ứng âm “n”, bên cạnh đó các chữ sinh hoạt cột e cùng o khi ghép thuộc ん và ン sẽ ảnh hưởng mất mũ “^”.
Âm ghép trường âm
Trường âm trong giờ Nhật là hồ hết nguyên âm kéo dài, bao gồm độ lâu năm 2 âm ngày tiết của 5 nguyên âm a, i, u, e, o - あ, い, う, え, お.
Ví dụ:
おばさん (Obasan): cô, dì khi đổi sang trường âm đã là Obaasan - おばあさん: ông ngoại, bà nội.
おじさん (Ojisan) = chú, cậu khi lật sang trường âm đã là Ojiisan - おじいさん: ông nội, ông ngoại.
Xem thêm: Công Nghệ Tạo Nên ' Máy Bay Tàng Hình Là Gì ? Cấu Tạo Như Thế Nào ?
Nguyên tắc ghép âm ngôi trường âm:
Với ngôi trường âm của cột (a) (あ、か、さ、た、だ、な…) sẽ thêm ký tự あ vào sau ngôi trường âm cột (i) (い、き、し、ち、み…): thêm ký kết tự い trường âm cột (u) (う、く、む、ぶ、ぷ、ぬ…): thêm ký tự う ngôi trường âm cột (e) (え、べ、け、ね,...): thêm ký kết tự い, lưu ý sẽ có trường hợp quan trọng đặc biệt không thêm い, ví dụ おねえさん (chị gái) sẽ thêm え. Trường âm cột (お、こ、の、よ、ぼ …): thêm cam kết tự う, có các trường hợp quan trọng đặc biệt khác như おおきい (to lớn) 、とおい (xa) không thêm う mà thêm お.Trên đây là những kỹ năng và kiến thức cơ phiên bản về biện pháp ghép bảng chữ cái tiếng Nhật - các âm ghép trong giờ Nhật. Hy vọng với những chia sẻ này của trung chổ chính giữa dạy giờ đồng hồ Nhật SOFL sẽ giúp các bạn có vốn kỹ năng tiếng Nhật giỏi hơn. Nếu khách hàng có bất kể điều gì vướng mắc đừng ngại ngần phản hồi ngay dưới nội dung bài viết này để họ cùng nhau share nhé!
Trong giờ Nhật có không ít cách ghép âm để chế tạo ra thành các “âm ghép” (Youon) gồm nghĩa. Có một số trong những từ bạn chỉ cần ghép hai từ đơn với nhau là đã hoàn toàn có thể tạo thành một từ vựng có ý nghĩa sâu sắc chẳng hạn như あさ= a+sa = asa (buổi sáng). Tuy nhiên, một số từ âm ghép khác đòi hỏi bạn phải chăm chú và nắm rõ kiến thức. Mời các bạn cùng khám phá cùng Trung tâm hỗ trợ tư vấn du học kynanggame.edu.vn!
ÂM GHÉP (ẢO ÂM) trong TIẾNG NHẬT
Trước lúc học về âm ghép trong giờ Nhật, chúng ta cần chắc chắn rằng mình đã nắm rõ hai bảng chữ cái Hiragana và Katakana. Nếu như không nắm vững kỹ năng cơ phiên bản này, khi học âm ghép các bạn sẽ bị rối, cấp tốc mệt và chán nản khi học. Hãy cùng trung vai trung phong đào tạo tiếng Nhật tìm hiểu nhé!
ÂM GHÉP VỚI CHỮ ん TRONG HIRAGANA (ン TRONG KATAKANA)
Trong bảng chữ cái Hiragana thì âm ん ( hay ン trong Katakana) được vạc âm là “um”. Nhưng lại ん/ ン không lúc nào đứng một mình, mà chúng rất cần được đứng sau một chữ khác. Lúc đứng sau các chữ khác, nó sẽ biến âm “n” hệt như trong giờ đồng hồ Việt.
Ví Dụ
Trong bảng chữ cái Hiragana
あん= a+ n = an (Đậu đỏ)よん= yo + n = yon (Tôi)ぱん= page authority + n = pan (Hoang vắng)Tương tự, vào bảng vần âm Katakana
オン = o + n = on (Ngày)トン = khổng lồ + n = ton (Tấn)ノン = no + n = non ( Không)Lưu ý
Khi học về âm ghép trong giờ Nhật, các bạn cần lưu ý, những chữ cái cột
Ví dụ
て gồm phiên âm là “te” nhưng lại khi đọc đang đọc là “tê”. Mà lại khi ghép cùng với ん được てん phiên âm là “ten” và vẫn phát âm là “ten”.
Nguyên tắc này được sử dụng đối với cả bảng vần âm Hiragana cùng Katakana.
Trường hợp quánh biệt:ん/ ン khi được ghép với các chữ khác sẽ thành “m” trong giờ đồng hồ Việt mà không phải “n” như những trường thích hợp khác. Tuy nhiên, khi mới bắt đầu, các bạn chỉ buộc phải nhớ vào âm ghép ん/ ン tương xứng với chữ “n” trong tiếng Việt. Và hồ hết chữ trong cột
ÂM GHÉP TRƯỜNG ÂM
Trong nội dung bài viết trước, bọn họ đã được tìm kiếm hiểu trường âm là gì với trong nội dung bài viết này họ sẽ học về âm ghép trường âm nhé!
Trường âm là đông đảo nguyên âm kéo dài, bao gồm độ lâu năm 2 âm ngày tiết của 5 nguyên âm <あ> <い> <う> <え> <お> (a i u e o).
Ví Dụ:
おばさん (Obasan) = cô ,dì trở qua trường âm là おばあさん (Obaasan) = bà ngoại,bà nộiおじさん (Ojisan) = chú,cậu bao gồm trường âm là おじいさん(Ojiisan) = ông ngoại,ông nộiNguyên tắc ghép âm như sau:
Với trường âm cột (a) (あ、か、さ、た、だ、な…) thêm kí tự あ vào sau chúng.Với ngôi trường âm cột (i) (い、き、し、ち、み…) thêm kí tự い đằng sau.Với ngôi trường âm cột (u) (う、く、む、ぶ、ぷ、ぬ…) thêm kí tự う.Với trường âm cột (e) (え、べ、け、ね,…) thêm kí tựい (có một số trong những trường hợp quan trọng đặc biệt cần thêm え đằng sau, ví dụ điển hình おねえさん = chị gái)Với ngôi trường âm cột (o) (お、こ、の、よ、ぼ …) thêm kí trường đoản cú う(1 vài ngôi trường hợp bạn phải thêm お vào sau, như おおきい = to to 、とおい = xa,…)Đây là những kiến thức và kỹ năng cơ bạn dạng về âm ghép trong giờ Nhật, mong muốn chúng sẽ giúp việc học từ bỏ vựng tiếng Nhật của chúng ta trở nên đơn giản hơn. Du học Nhật Bản các bạn làm việc tốt!