1. Cộng đồng SEO Kỹ năng game: Cộng đồng Diễn đàn SEO Kỹ năng game
    Fanpage facebook diễn đàn Kỹ năng game: Fanpage diễn đàn Kỹ năng game
    Group facebook diễn đàn Kỹ năng game: Group diễn đàn Kỹ năng game
    Có vấn đề gì thắc mắc hay hỏi admin, liên hệ: kynanggame@gmail.com
  2. Nội quy diễn đàn: Click xem ngay
    - Không đặt domain, liên hệ, in hoa toàn bộ tiêu đề topic, rao vặt tối đa 1 bài/ngày, không đăng liên tiếp
    - Để chèn link cần tối thiểu 5 bài viết và chèn tối đa 1 link ngoài ảnh
    - Không comment liên tiếp, không gửi bài với nội dung vô nghĩa, không đăng lại cùng 1 nội dung

Kinh nghiệm Các cách thức giúp bạn học tiếng Hàn phát âm chuẩn

Thảo luận trong 'Diễn đàn ngoại ngữ' bắt đầu bởi ngandragon, 15/8/2017.

  1. ngandragon

    ngandragon Thành viên

    Bài viết:
    50
    Đã được thích:
    1
    bây giờ, tiếng Hàn đã không còn quá xa lạ với rất nhiều người khi nó đã trở thành một trong những môn ngoại ngữ được đa dạng người chọn lựa theo học nhất ở Việt Nam. Tuy có sự khác biệt nhất định về hệ thống bảng chữ cái nhưng học tiếng Hàn không hề khó như nhiều người vẫn nghĩ, bởi tiếng Hàn và tiếng Việt vẫn có dồi dào nét tương đồng, nhất là trong cách làm phát âm. Thậm chí, các người đã học tiếng Hàn thành thạo còn kiểm tra rằng tiếng Hàn dễ học hơn tiếng Việt do không có hệ thống dấu từ phức tạp "sắc, huyền, hỏi, ngã, nặng, ă, â".

    [​IMG]
    Quy tắc trọng âm hóa trong tiếng Hàn

    Ngay từ khi mới tiếp xúc với tiếng Hàn bạn cần phải nắm chắc các kiến thức cơ bản nhất của tiếng Hàn để có thể phát âm chuẩn như: thuộc và ghi nhớ bảng chữ cái tiếng Hàn, phát âm chuẩn đối với những ký tự nguyên âm và phụ âm trong bảng chữ cái. Tiếp theo, phải học quy tắc ghép vần âm trong tiếng Hàn để tạo thành âm tiết, những vị trí đứng của phụ âm và nguyên âm như thế nào sẽ tạo ra cách phát âm ra sao là điều mà bạn phải học, và không chỉ có học mà còn phải thực hành phát âm.
    Cũng giống như rất nhiều ngôn ngữ khác trên thế giới, khi tiếp xúc lần đầu với tiếng Hàn thì việc bạn phát âm đúng thôi đã là một điều không hề khá dễ dàng, huống chi là phát âm chuẩn như người Hàn Quốc. Tuy nhiên, cũng chính bởi vì khó khăn nên mới tương tác quyết tâm chinh phục của bạn lên cao hơn. Lần đầu phát âm nghe chưa hoặc thì nhờ người chỉnh sửa giúp hoặc rút kinh nghiệm khi nghe trên các video hướng dẫn rồi khắc phục, luyện nói trước gương để vừa luyện âm vừa điều chỉnh phong thái, khẩu hình khi nói.

    Và để học tiếng Hàn phát âm chuẩn như người bản xứ hoàn toàn không quá khó nếu như bạn nắm được và thực hành đúng theo các quy tắc phát âm chuẩn tiếng Hàn sau đây:
    I. Quy tắc trọng âm hóa:
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng vì các phụ âm: ㄱ (k,g); ㄷ (t,đ); ㅂ (b); ㄴ (n); ㄹ (r,l); ㅁ (m); ㅇ (ng);
    - Âm tiết thứ hai bắt đầu bởi vì các phụ âm: ㄱ (k,g); ㄷ(t,đ); ㅂ (b); ㅅ (x); ㅈ (ch,j) ==> âm tiết thứ hai đọc thành ㄲ (kk) ,ㄸ (tt) ,ㅃ (bb) ,ㅆ (xx) ,ㅉ (ch)
    Ví dụ:
    1) 식당 [식땅] đọc là |shik- ttang|

    2) 문법 [문뻡] đọc là |mun- bbeop|

    3) 살집 [살찝] đọc là |san-jjip|

    4) 듣고 [듣꼬] đọc là |deut- kko|

    II. Quy tắc nối âm:
    - Âm tiết thứ nhất có tận cùng là phụ âm (받침), âm tiết thứ hai được bắt đầu vì phụ âm câm (이응): 받침 + 모음

    Ví dụ:
    1) 발음 [바름] đọc là |ba-reum|

    2) 책을 [채글] đọc là |chae- geul|

    3) 이름이 [이르미] đọc là |i-reu-mi|

    4) 도서관에 [도서과네] đọc là |do- seo- kwa- ne|

    - Âm tiết thứ nhất có tận cùng là phụ âm ghép (겹 받침), âm tiết thứ hai được bắt đầu bởi vì phụ âm câm (이응): 겹 받침+모음

    Ví dụ:
    1) 읽어요 [일거요] đọc là |il-geo-yo|

    2) 앉으세요 [안즈세요] đọc là |an- jeu-se- yo|

    III. Quy tắc biến âm (자음 동화 – Phụ âm đồng hóa):
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng vì phụ âm ㄱ (k,g), âm tiết thứ hai bắt đầu bởi những phụ âm ㄱ (k,g), ㅁ (m) ==> đuôi chữ đọc thành ㅇ : 받침 ㄱ + (ㄴ, ㅁ) ==> ㅇ
    Ví dụ:
    1) 한국 말 [한궁말] đọc là |Han- gung- mal|

    2) 작년 [장년] đọc là |jang- nyeon|

    - Âm tiết thứ nhất tận cùng bởi vì phụ âm ㄷ âm tiết thứ hai bắt đầu bởi vì các phụ âm ㄴ ==> đuôi chữ đọc thành ㄴ : 받침 ㄷ + ㄴ ==> ㄴ
    Ví dụ : 믿는다 [민는다] đọc là |min- neun-da|
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng bởi vì phụ âm ㅂ âm tiết thứ hai bắt đầu vì phụ âm ㄴ ==> đuôi chữ đọc thành ㅁ : 받침 ㅂ + ㄴ ==> ㅁ
    Ví dụ : 얼마입니까 ? [얼마 임니까] Đọc là |eol- ma- im- ni- kka|
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng bởi vì các phụ âm ㅇ, ㅁâm tiết thứ hai bắt đầu bởi vì phụ âm ㄹ ==> âm tiết thứ hai đọc thành ㄴ : 받침 ㅇ, ㅁ + ㄹ ==> ㄴ
    Ví dụ:

    1) 종로 [종노] đọc là |jong-no|

    2) 음력 [음녁] đọc là |eum- nyek|

    - Âm tiết thứ nhất tận cùng vì các phụ âm ㄱ, ㅂâm tiết thứ hai bắt đầu vì phụ âm ㄹ ==> âm tiết thứ nhất đọc thành ㅇ, ㅁ; âm tiết thứ hai đọc thành ㄴ : 받침 ㄱ, ㅂ + ㄹ ==> ㅇ, ㅁ +ㄴ
    Ví dụ:
    1) 국립 [궁닙] đọc là |gung-nip|

    2) 수업료 [수엄뇨] đọc là |su- eom- nyo|



    [​IMG]
    học tiếng hàn trực tuyến học để đột phá

    IV. Quy tắc nhũ âm hóa (유음화):
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng bởi những phụ âm ㄴ,ㄹâm tiết thứ hai bắt đầu bởi phụ âm ㄹ ==> đọc thành ㄹ : 받침 ㄴ, ㄹ+ㄹ ==>ㄹ
    Ví dụ:
    1) 몰라요 [몰라요] đọc là |mol-la-yo|

    2) 연락 [열락] đọc là |yeol- lak|

    V. Âm Vòm Hóa (구개 음화):
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng vì các phụ âm ㄷ, ㅌ âm tiết thứ hai có nguyên âm ㅣ(이) ==> âm nối đọc thành ㅈ,ㅊ : 받침 ㄷ, ㅌ+ㅣ ==>ㅈ, ㅊ
    Ví dụ :
    1) 같이 [가치] đọc là |ga-chi|

    2) 닫히다 [다치다] đọc là |da-chi-da|

    3) 해돋이 [해도지] đọc là |hae-do-ji|

    VI. Quy tắc giản lượt “ㅎ” ( ‘ㅎ’ 탈락):
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng bởi vì phụ âm ㅎ, âm tiết thứ hai bắt đầu bởi phụ âm câm ㅇ (이응) ==> không đọc là ㅎ : 받침 ㅎ+모음 ==> ‘ㅎ’ 탈락

    Ví dụ:
    1) 좋아하다 [조아하다] đọc là |jo-a-ha-da|

    2) 많이 [마니] đọc là |ma- ni|

    VII. Quy tắc âm bật hơi hóa (격음화):
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng vì phụ âm ㄱ, ㄷ, âm tiết thứ hai bắt đầu vì phụ âm ㅎ ==> âm tiết thứ hai được đọc thành ㅋ,ㅌ: 받침 ㄱ, ㄷ+ㅎ ==> ㅋ

    Ví dụ : 축하하다 [추카하다] đọc là |chu-k’a-ha-da|
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng bởi phụ âm ㅎ, âm tiết thứ hai bắt đầu bởi vì phụ âm ㄱ, ㄷ ==> âm tiết thứ hai được đọc thành ㅋ,ㅌ : 받침 ㅎ+ㄱ, ㄷ ==> ㅋ
    Ví dụ:
    1) 축하하다 [추카하다] đọc là |chu-k’a-ha-da|

    2) 까맣다 [까마타] đọc là |kka-ma- t’a|

    VIII. Quy tắc đọc “의” (‘의’ 발음):
    - Nguyên âm “의” bắt đầu âm tiết thứ nhất ==> đọc thành 의 (eui)
    Ví dụ:
    1) 의사 [의사] đọc là |eui-sa|

    2) 의자 [의자] đọc là |eui- ja|

    - Nguyên âm “의” nằm ở vị trí âm tiết thứ hai ==> đọc thành 이 (i)
    Ví dụ:
    1) 주의 [주이] đọc là |ju- I|

    2) 동의 [동이] đọc là |dong – i|

    - Trợ từ sở hữu “의” ==> đọc thành 에 (e)
    Ví dụ: 아버지의 모자 [아버지에 모자] đọc là |a- beo-ji-e- mo-ja|
    IX. Quy tắc nhấn trọng âm:
    - Âm tiết thứ nhất tận cùng bởi vì nguyên âm (không có 받침); âm tiết thứ hai bắt đầu vì phụ âm kép ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ ==> xuống giọng ở âm tiết thứ nhất và nhấn trọng âm ở âm tiết thứ hai
    Ví dụ:
    1) 아까 đọc là |a- kka|

    2) 오빠 đọc là |o-ppa|

    3) 예쁘다 đọc là |ye-ppeu- da|

    4) 아빠 đọc là |a-ppa|

    Với các người học tiếng Hàn nhập môn thì thì những yêu cầu về phát âm sẽ tương đối khắc khe hơn nhằm giúp bạn học tốt và phát âm tốt ngay từ thời điểm ban đầu. Con người có một trạng thái gọi là thói quen, khi bạn đã phát âm đúng ngay từ đầu nó sẽ phát triển cho bạn những phản xạ có điều kiện đúng và duy trì về sau. Nếu lỡ phát âm sai thì nên khắc phục sớm trước khi nó xuất hiện phản xạ, tránh gây ảnh hưởng không tốt cho chu trình học nâng cao sau này. Học phát âm tiếng hàn qua phiên âm là một trong các cách thức học tiếng Hàn khá đơn giản dành cho những người mới bắt đầu.
    Trên đây là những quy tắc phát âm chuẩn trong tiếng Hàn mà chúng tôi yêu cầu chia sẻ với bạn. Học ngôn ngữ là cả một việc cố gắng lâu dài, đặc biệt là với những ngôn ngữ có đa dạng sự tương đồng nhưng không ít các khác biệt với tiếng Việt như tiếng Hàn Quốc. Những lớp học tiếng hàn sơ cấp là công cụ hỗ trợ đắc lực của bạn trong quá trình học bên cạnh đó quá trình học tốt ngữ pháp hoặc các kỹ năng phu thuộc phần lớn vào sự luyện tập của bạn, cả phát âm tiếng Hàn cũng thế. Hi vọng các quy tắc trên có thể giúp cả nhà có thêm được phong phú thông tin và kiến thức để phát âm và giao tiếp thông thuộc tiếng Hàn nhé.

    Thông tin được Cung cấp bởi: trung tam day tieng han SOFL
    Cơ sở 1: Số 365 Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
    Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
    Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
    Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Long Biên - Hà Nội
    Email: trungtamtienghansofl@gmail.Com
    Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
    website : http://trungtamtienghan.edu.vn/
     

Chia sẻ trang này