1. Cộng đồng SEO Kỹ năng game: Cộng đồng Diễn đàn SEO Kỹ năng game
    Fanpage facebook diễn đàn Kỹ năng game: Fanpage diễn đàn Kỹ năng game
    Group facebook diễn đàn Kỹ năng game: Group diễn đàn Kỹ năng game
    Có vấn đề gì thắc mắc hay hỏi admin, liên hệ: kynanggame@gmail.com
  2. Nội quy diễn đàn: Click xem ngay
    - Không đặt domain, liên hệ, in hoa toàn bộ tiêu đề topic, rao vặt tối đa 1 bài/ngày, không đăng liên tiếp
    - Để chèn link cần tối thiểu 5 bài viết và chèn tối đa 1 link ngoài ảnh
    - Không comment liên tiếp, không gửi bài với nội dung vô nghĩa, không đăng lại cùng 1 nội dung

Bài thơ tiếng Anh nổi tiếng "The worst day"

Thảo luận trong 'Học tiếng Anh bằng thơ' bắt đầu bởi evergreen, 6/11/2015.

  1. evergreen

    evergreen Tiếng Anh giao tiếp Evergreen Thành viên BQT Thịt spammer

    Bài viết:
    87
    Đã được thích:
    65
    Một bài thơ tiếng Anh trở thành được lan truyền khắp Luân Đôn (London) và trở thành hiện tượng trên MXH Twitter. Sau khi dừng lại tại vòng bán kết cuộc thi sáng tác thơ của poetrynation.com, "The worst day" - tạm dịch là "Ngày tồi tệ nhất" - bỗng dưng sau 1 năm trở thành viral được nhiều người tìm kiếm. Được viết bởi cô bé Chanie Gorkin khi mới 17 tuổi, ta cùng đọc và cảm nhận sự khác biệt giữ thơ ca Việt Nam và thơ tiếng Anh nha!

    [​IMG]
    Học tiếng Anh bằng thơ qua bài thơ tiếng Anh hay "The worst day"​

    Bài thơ tiếng Anh:

    The worst day



    Today was the absolute worst day ever
    And don't try to convince me that
    There's something good in every day
    Because, when you take a closer look,
    This world is a pretty evil place.
    Even if
    Some goodness does shine through once in a while
    Satisfaction and happiness don't last.
    And it's not true that
    It's all in the mind and heart
    Because
    True happiness can be obtained
    Only if one's surroundings are good
    It's not true that good exists
    I'm sure you can agree that
    The reality
    Creates
    My attitude
    It's all beyond my control
    And you'll never in a million years hear me say that
    Today was a good day
    Now read from the bottom to top.​

    Lời dịch thơ by chiko:

    Ngày tận thế của tôi



    Hôm nay, ngày buồn chán
    Đừng cố thuyết phục tôi
    Có chuyện gì tốt đẹp

    Bởi nếu bạn nhìn thật kỹ
    Thế giới này thật xấu xí làm sao.

    Ngay cả

    Một vài giây ánh sáng cuộc đời, đem đến cho ta bao điều tốt đẹp
    Nhưng thỏa mãn làm sao được khi chẳng thể nào kéo dài niềm sung sướng

    Và đúng làm sao được
    Khi nghĩ rằng điều đó phụ thuộc
    Vào suy nghĩ, cảm nhận mỗi người

    Bởi vì
    Hạnh phúc thực sự chỉ có thể nắm giữ
    Khi xung quanh ta là những điều tốt đẹp
    Nhưng điều đó đâu thể tồn tại mãi
    Tôi chắc chắn rằng bạn đồng ý điều này :P

    Thực tế
    Đã tạo ra
    Quan điểm của tôi
    Điều này đã vượt qua ngoài tầm kiểm soát

    Và bạn
    sẽ không bao giờ
    trong hàng triệu năm nữa
    nghe tôi nói rằng:
    Ngày tuyệt vời chính là hôm nay

    Thử đọc ngược từ dưới lên xem​


    Dịch thơ đúng là hơi khó cho thằng FA, có vẻ hơi lủng củng nhưng mình cũng cố gắng dịch thơ theo phong cách Chiko rất con cóc chạy tự do. Đọc và cảm nhận nha!

    Xem thêm: học tiếng Anh bằng thơ qua những bài thơ tiếng Anh hay để luyện giao tiếp tiếng Anh.

    Chi tiết xem tại: http://www.hoctienganhgiaotiep.ga/2015/11/hoc-tieng-anh-qua-bai-tho-the-worst-day.html

    (Chiko sưu tầm và biên dịch)​
     
    Tin khuyến mãiadmin thích điều này.

Chia sẻ trang này